2005-11-28

Thermal Crime (空調與企鵝)

每次出差到寒冷的地方,母親總提我多帶衣服。殊不知身處攝氏零度的北京,比身處三十度的曼谷熱三倍!原因正是人類對能源的浪費。

在北京、東京、首爾等北方大城市,到處都大開暖氣。無論在計程車、酒店、抑或辦公室,大家都如多士般被烘乾,汗流浹背卻又轉瞬即揮發,飲少了水更可能會七孔流血!相反地,在曼谷的辦公室則是冰天雪地,大家一邊開會一邊哆嗦顫抖,空自奢望窗外的陽光可以多透一點進來。前些時香港也有環保團體「地球之友」呼籲大家舉報「城市雪房」,小弟從心底裏贊成 (Friends of the Earth [FoE], 2005; 明報, 2005)。自己恃著練過兩、三天太極拳,常常短袖單衣面對寒冬烈風,更學著老父一年四季沖冷水浴;怎料到了今天,真氣就算走遍奇經八脈,都抵受不住一輛公共汽車的空調 (別忘了空調裏的細菌和病毒)。


早些時有套電影叫《小企鵝大長征》(March of the Penguins),由法國導演 Luc Jacquet 在南極捱了一年多的風雪拍成 (Lovgren, 2005)。片中的企鵝可愛又頑強地為生存,更為傳宗接代而努力了幾千萬年。殊不知人類無止境地浪費能源,已經令鏡頭下的這些可愛企鵝陷入危機,隨時都會滅絕。溫室效應與全球暖化,迫使冰原加速斷裂成冰山;而這些幾千里長的冰山慢慢漂浮到企鵝出海覓食的通道上。企鵝腳短翼短,又不會飛,單靠肚皮滑翔,於是便墮進不同的冰隙之中,萬劫不復。最可憐的是它的配偶和稚子,仍在冰原的寒風中等待著,毫不知一家的生計早已為人類的愚昧與短視所斷絕,最後更是同歸於盡的局面 (Mayell, 2005; Roach, 2004)。


多年前看過一本書,叫《上帝的指紋》(Ross, 1989),記載了不同的古老文明千方百計地用龐大的建築群去進行精確的時間記錄。作者羅斯 (Hugh Ross) 認為那是一個倒數計時器,提醒後世下一次洪水淹沒文明的時間。傳說中人類早有高度的文明,如希臘所描述的亞特蘭提斯,但是因為全球性的洪水,以至人類的文明受災難性的破壞,逐漸退步。所以很多古老文化認為,我們現在的文明已是第四個時代,叫「鐵」的時代,著重對科技的追求;而之前還有金、銀、銅等更重視精神文明的世代,聖經也有類似的比喻 (Dan. 2:32-33; Worcester, 1897)。究其原因,文明的湮滅乃是因為洪水的氾濫與洪水後的冰河期。而洪水的水源,羅斯認為是來自地軸偏移和兩極冰雪的融化。再看看今天,地軸會否如金字塔所預言般偏移尚是未知,但兩極冰雪的融化卻是每天在發生中。

我們要是繼續這樣逆天而行、寒暑倒置,那滅絕企鵝的饑寒最終也會降臨到人類自己的身上。「地球之友」說得對,這,是一種「罪」(Thermal Crime; FoE, 2005)。

Reference:
Friends of the Earth. (2005). Don't be Cold, be Cool! Report Thermal Crimes. Retrieved from http://www.foe.org.hk/welcome/geten.asp?id_path=1,%207,%2028,%20150,%202924,%203006

Lovgren, Stefan (2005). Interview: "March of the penguins" director Luc Jacquet. National Geographic News. Retrieved from http://news.nationalgeographic.com/news/2005/06/0624_050624_marchpenguin.html

Mayell, Hillary (2002). Ice buildup hampers penguin breeding in Antarctica. National Geographic News. Retrieved from http://news.nationalgeographic.com/news/2002/01/0117_020117antarcticpenguins.html

Roach, John (2004). Penguin decline due to global warming? National Geographic News. Retrieved from http://news.nationalgeographic.com/news/2004/09/0913_040913_penguins.html

Ross, Hugh. (1989/2000). The fingerprint of god. PA: Whitaker House. Retrieved from http://www.amazon.com/gp/product/0883686279

Worcester, William (1897). God's explanation of bible symbolism: Copper and iron. The Language of Parable (Ch. 37). NY: New Church Press. Retrieved from http://www.swedenborgdigitallibrary.org/LP/lp37.htm

明報 (2005),環團設城市雪房舉報熱線。載於 http://hk.news.yahoo.com/050605/12/1d77b.html

香港地球之友 (2005),支持空調節能運動:舉報「城市雪房」。載於 http://www.foe.org.hk/welcome/gettc.asp?id_path=1,+7,+28,+150,+2924,+3006

沒有留言: