2020-08-08

Will (意志)

很久沒有寫網誌了,那是因為我花了過去兩年多時間在翻譯《神學大全》(Summa Theologica)。不過,由於疫情關係,最近看了整套《》(Dark),甚為欣賞,忍不住記錄一下。

《闇》是有關一班能時間旅行的人,在知道未來之後,嚐試挑戰宿命的故事。其中有個核心問題:我們究竟有沒有自由意志?如果你知道一部分的未來,你可能會改變過去的一個決定,但如果你知道所有未來,你還是會改變今天的決定嗎?再者,如果你知道做另一決定的後果,你又會改變今天的決定嗎?

作為德國的劇集,故事編劇完美地體現了德國近代哲學的悲觀主義。劇中引用了叔本華 (Arthur Schopenhauer) 在《論文與格言》(Essays and Aphorisms) 中的名言,也可說是整套劇的哲學基礎:

Der Mensch kann tun was er will; er kann aber nicht wollen was er will.
Man can do what he wills but he cannot will what he wills.
人雖然能夠做他所想做的,但不能要他所想要的。

意思是,我們的宿命來自我們的欲望。「意志」(Will) 就是渴求。劇中人有對生的渴求、有對性的渴求、有對保護子女的渴求等等。當他們發覺無法放下這些渴求時,他們便選擇維持同一個決定,結果便無法打破宿命。

某程度上,這班穿越時間的人正扮演著神的角色。在《神學大全》裏,聖多瑪斯清楚地闡釋了什麼是神的「永恆」:神並不是由過去活到未來,而是站在時間以外 (I:7)。由於時間來自變化,永恆的神也是不變的神 (I:9)。又由於變化是把潛能完全實現,變成完美,所以不變的神就是終極的完美 (I:6)。在這個前提下,神是否像《闇》裏的時間旅行社者一樣,維持著我們的宿命呢?

這在《神學大全》裏《神的意志》(I:19) 中有討論。簡單來說,神是「至善」,而凡是完美的善便自然會流溢,讓其他東西都變善,像孔子、耶穌等聖人自會感化身邊的弟子一樣。這叫「善的自擴散」:

bonum [est] diffusivum sui.
Good is diffusive of itself.

神把自身的善訂為萬物的目標,但卻沒有強迫萬物向善,而是留下空間給我們的自由意志。不過,既然站在時間以外,神畢竟早知道我們的結局 (I:23)。只有在時間裏的人才不知道事情的發展,在時間外的造物主早就知道萬物的結果,所以聖若望達瑪森《論正統信仰》(De Fide Orthodoxa, 2:30) 裏有:

Oportet cognoscere quod omnia quidem praecognoscit Deus, non autem omnia praedeterminat.
It must be borne in mind that God foreknows but does not predetermine everything.
要記著,神只是預先知悉一切,但沒有預定一切。

結論就是,控制著我們的宿命,並不是來自神,而是來自我們的欲望。想改變命運,就要改變我們想要的東西。

8 則留言:

煙酒 說...

久違了!你好嗎?
久不久就會察看這個網誌,看看有沒有更新。
剛剛決定要察看時只是因為巧合,劃手機時這版面剛好停在畫面中央,就按下一看。
仍未買到「龍樹中觀的世界」,是否已絕版?可能是自己未太積極去找尋。
想到佛教勸導戒貪,又想到「了凡四訓」,都是改變命運的契機。
期待你的新作。
祝健康平安!

匿名 說...

期待您的译著。大概什么时候出版?
由于身在大陆,纸质版恐怕无法获得,是否会出电子版?
期待回复。

WL 說...

居然更新了!正在看霍金《果殼中的宇宙》(看得稀裡糊塗的),正看到第五章關於時間旅行,想起你以前好像介紹過他的《大設計》那本書,想進來找下那篇文章,結果發現居然更新了,還是這麼一個主題�� 第五章裏剛好還有這麼一段話:「只有你相信當你回到時間的過去時,你具有自由意志為所欲為,這才成為佯謬(孿生子佯謬效應)。本書不進行自由意志的哲學討論。取而代之,它只集中討論物理定律是否允許時空被捲曲得如此之甚,使得諸如航天飛船的宏觀物體能回到自己的過去。」

gavinwwh 說...

《神學大全》冼先生一個人譯?已譯好了嗎?什麼時候付梓?令人期待!

德希 說...

就算我们可以回到过去,去弥补那些遗憾,但万物之间的牵连,我们却看不到因果和利害,可以断定,当你弥补了这一遗憾,就会生出下种遗憾
人到底不能成为上帝,就算我们吃了智慧果,我们也不可能像上帝一样。人可以拥有各种知识,甚至是各种超能力。然而这种内在的贪婪和狂妄使人和神的层次永远不在一个等级上

paulsin 說...

有關《中觀》,我已上載了電子版。至於《神學大全》,會先讓出版社出版實體書並回本後,才再考慮電子版。

匿名 說...

「Man can do what he wills but he cannot will what he wills.」

人生而各有所愛,愛,基本上是先天的。
美斯喜愛足球,貝多芬熱愛音樂,泰臣鐘情拳擊、梵高醉心繪畫。
相信,梵高不能要求自己愛上球場之快,泰臣不可強迫自己沉醉古樂之妙,貝多芬不能指引自己戀上爆敵之樂,美斯不能命令自己迷戀畫作的無界限。

「人能做他所愛的,但不能去愛他所想去愛」
或許可用愛來翻譯也說不定。
人可去做事,但不能面求自己去愛,因愛不是一件事。

人說自然,我說自燃。回想當他/她/足球/樂器/擂台/畫布出現之時,人就熱焰地戀上了,不能自己。之於會否被愛火控制,能否將之超越,那是另一件事。但自燃之火,是有情唯一的推動力。

在想,如何控制一人之命運,低手的以事來控制,高手的以愛來引導。事,顯而有儘。愛,隱而無限,節節貫穿,蔓延全局。

paulsin 說...

你是對的,「意志」的另一個譯法就是「愛」。靈魂的主要目標就是去尋找真理和去愛。「神」就提供了大家尋找的「真理」與大家會想去愛的「善」。