今天提起《失落園》,大部人會想到渡邊淳一的情色小說與電影。然而,百年前的人只會想起英國的經典史詩《失樂園》(Lost Paradise),作者約翰.彌爾頓(John Milton)。大家都會猜到這書是有關魔鬼撒旦引誘原祖父母亞當、厄娃偷吃禁果,結果被逐出伊甸園的故事。 然而, 全書的主角其實是魔鬼撒旦。
十七世紀時英國的改革換湯不換藥,改革派的彌爾頓於是和保皇黨的沙爾馬修展開十萬言的筆戰,結果彌爾頓把沙爾馬修氣死,卻也把自己累到失明。及後查理二世復辟,革命成果付諸流水,彌爾頓在家寫作亦被嚴密審查,所以才透過助手寫成《失樂園》,以神代表暴君,而以撒旦代表革命者。因此,儘管故事結局早已命定,彌爾頓在字裏行間卻對撒旦處處透露著同情。
忽然提起《失樂園》, 是由於中間有關創世的部分,正巧與最近在譯的猶太神秘主義「卡巴拉」(Kabbalah)的神話很相似。首先,天使警告了亞當(以下朱維之先生的中譯):
Of knowledge within bounds; beyond abstain.
超過這個界限以外的事,就不必問。
這是所有神秘主義的共通點。上師因著你的根器傳授知識,知道太多反而會走火入魔。
...Ride forth, and bid the DeepWithin appointed bounds be Heaven and Earth;Boundless the Deep, because I am who fillInfinitude; nor vacuous the space,Though I uncircumscribed myself retire,And put not forth my goodness, which is freeTo act or not: Necessity and ChanceApproach not me, and what I will is Fate.
上馬吧,吩咐混沌把它那被指定的範圍,變成天和地。
混沌是無邊無際的,為了充滿在
那裡面的我是無限的,空間並不空。
我把無限的我自己引退,也不
顯示自己或行或止、自由無礙的「善」,
「必然」和「偶然」不能接近我,我意志所決定的就是命運。
在卡巴拉的傳說中,神是無所不在、非物質的無限光(Ein Sof),因此祂必須要在自己中心虛空自己,騰出空間,再把自己的光射入這虛空裏,放入容器内,才能創造出物質世界。而這虛空便叫「限制」(Tzimtzum)。所以彌爾頓說「空間並不空,我把無限的我自己引退」,不單在光中劃出「沒有神」的範圍,亦劃出「沒有必然」的範圍,意思即是讓我們有自由意志。
同樣,如果修道人若要進入光那裏,也必需要在心裏騰出一個虛空的位置,才能讓神把自己灌注進來。「把自己引退」,是接受神、接受愛、接受世界的第一步。老子說「持而盈之」,即心中充滿自我,便不符合天之道了。
沒有留言:
發佈留言